Chapter 4 Clarity of terms
Introduction
4.1
A number of submissions said that ACTA’s text was ambiguous. The
concern is that this ambiguity could potentially lead to unintended
consequences or costly and lengthy legal proceedings as interested parties
sought clarification of how the treaty would impact on their products and
operations.
4.2
Allegations of ambiguity of terms focuses on a particular set of terms
from ACTA, and in this chapter, each will be considered in turn. The terms in
question are: intellectual property; piracy; commercial scale; and counterfeit.
4.3
Concerns have also been raised over the omission from ACTA of individual
protections codified in the Trade-Related Aspects of Intellectual Property
Rights Agreement (TRIPS), and the use of expansionary language in ACTA.
Concerns over the term ‘intellectual property’
4.4
The use of the term ‘intellectual property’ in ACTA, according to some
participants in the inquiry, fails to discriminate between varied aspects of IP
law such as trademarks and patents, potentially resulting in complex legal
proceedings.
4.5
Dr Moir was particularly concerned about the use of the term
‘intellectual property’. According to Dr Moir:
A major problem with ACTA is the constant use of the term
‘intellectual property’ rather than more specific language. As the purpose of
ACTA is to address issues in trademark counterfeits and unauthorised use of
copyright it should have been drafted in precisely these terms. It would then
be tighter, clearer, easier to assess and less potentially dangerous to
Australian economic interests.[1]
4.6
Dr Martin Cross, representing the pharmaceutical group Alphapharm, also
observed that the term ‘intellectual property’ made the treaty ambiguous, and
that the focus should have remained on copyright and trademark:
This goes, unfortunately, to the extension from copyright and
trademark into intellectual property. That is the issue. Had it just remained
at trademark and copyright, there would be no issue. We absolutely support
that because we are a company that has trademarks and copyright...
The issue is that as soon as you extend it beyond trademark
and copyright into intellectual property, you get into the area of patents. Patents
are extremely grey, and the only way this is resolved these days is through
complex legal proceedings. So you open up, in effect, a Pandora's box of
issues by allowing the extension of ACTA into intellectual property. Unfortunately,
the drafting of that allows that to occur.[2]
4.7
With respect to patents, Dr Rimmer agrees with Alphapharm:
The Department of Foreign Affairs and Trade made repeated
assurances that the [ACTA] would not deal with patents. Yet, the final text of
the [ACTA] does not expressly fully exclude patent law – which could lead to
future disagreement.[3]
4.8
Dr Luigi Palombi expressed the same concern:
the Agreement... seeks to cover the entire field of
intellectual property without making due allowance for the fact that not all
intellectual property is the same. Specifically, ACTA, despite what its name
suggests, is not confined to dealing with the acts of copyright piracy and
trade mark counterfeiting. This is problematic particularly when patents are
taken into account because unlike copyrighted and trademarked goods, such as
movies, television shows and music available in various formats and mediums or
luxury branded goods, the validity of a patent granted by IP Australia is not guaranteed
under Australian law.[4]
Concerns over the term ‘piracy’
4.9
Piracy is defined in ACTA as:
‘any goods which are copies made without the consent of the
right holder or person duly authorized by the right holder in the country of
production and which are made directly or indirectly from an article where the
making of that copy would have constituted an infringement of a copyright or a
related right under the law of the country in which the procedures set forth in
Chapter II (Legal Framework for Enforcement of Intellectual Property Rights)
are invoked.’[5]
4.10
Dr Moir argued the term ‘piracy’ provided a misleading impression and
was pejorative and inappropriate for this treaty:
I think it is a very nasty political ambit claim when what we
are actually talking about is unauthorised use. I think it is unfortunate that
otherwise reputable organisations like the OECD and DFAT are using a term like
that instead of less pejorative language that makes a better balance about the
actuality.[6]
4.11
Similarly, Dr Palombi argued that because the agreement’s language is
ambiguous, confusion will exist between goods that infringe ‘intellectual
property rights’ and goods that are ‘pirated’ or ‘counterfeited’:
The terms ‘pirate’ and ‘counterfeit’ are open to be
understood to mean more than copyright and trade mark infringement. The
Agreement’s preamble expressly refers to “the proliferation of counterfeit and
pirated goods” in the context of “infringing material”. This statement
therefore blurs the line between what is understood to be a good that is an
infringement of a form of an “intellectual property right”, which could
feasibly extend to patents, and a good that is either a pirated or
counterfeited good.
This ambiguity in language is unsatisfactory because while it
is possible that a good may infringe an intellectual property right, it may not
be either a pirated or counterfeited good.
4.12
In addition, Dr Rimmer points out that the Copyright Act 1968
(Cth) does not use the term ‘piracy’ and questions whether such an inclusion
might, in fact be necessary for the implementation of ACTA.[7]
Concerns over the definition of ‘commercial scale’
4.13
There was a further observation on the ACTA’s definition of ‘commercial
scale’. The Australian Libraries Copyright Committee and Australian Digital
Alliance expressed some concern about this definition vis-a-vis
Australian copyright law. They stated:
Article 23.1 of ACTA provides an extremely broad definition
of commercial scale, including at least those carried out as commercial
activities for direct or indirect commercial or economic advantage. Currently,
under Australian copyright law it requires infringement having a substantial
prejudicial impact on the copyright owner or infringement undertaken for the
purpose of obtaining a commercial advantage or a profit. There is no reference
in Australian copyright law to indirect commercial advantage or profit. This
would significantly expand our liability for copyright infringement under
Australian law.[8]
Department of Foreign Affairs and Trade response
4.14
In response to these criticisms discussed above, DFAT stated that ACTA
sets out broad parameters for legislative regimes that differ markedly around
the world. This, DFAT believes, will provide suitable flexibility for
different countries to abide by the agreement:
The important point here is that ACTA sets out the broad
parameters for legislative regimes globally. It does not specify the way in
which those regimes are to be implemented—that is a matter, properly, for
national level statute and jurisprudence. As with many international treaties,
the parameters are set out in a very general form, as ACTA itself
acknowledges—I will quote from article 2 of the agreement:
n Each Party shall be
free to determine the appropriate method of implementing the provisions of this
Agreement within its own legal system and practice.[9]
... ACTA is written at a very general level and establishes
legal parameters. There is considerable flexibility within ACTA to allow for
policy evolution and change over time. That is a feature of not only
intellectual property regimes but of most public policy regimes. ACTA provides
for considerable flexibility in that regard.[10]
4.15
The Australian Copyright Council supported DFAT’s argument stating that
such flexibility would encourage broad international membership of the ACTA:
The Copyright Council observes that article 2 of ACTA gives
parties a great deal of flexibility in their implementation of the treaty.
This is reflected in the substantive provisions of ACTA which afford parties a
high level of discretion in their domestic implementation of ACTA obligations.
The Copyright Council believes that this lack of prescription will encourage
broad membership, thus furthering the objective of establishing an
international framework for intellectual property enforcement. In our
submission, it is important that Australia be part of this framework.[11]
Conclusion
4.16
ACTA’s content has created a significant degree of discussion. The
degree of ambiguity is of note, and given the status and background of those
who have contributed to this inquiry, there would appear to be legitimate concern
over the text of the agreement. Particularly of note is that even the treaty
supporters – such as Alphapharm – question the treaty’s wording even if they
readily accept its intent.
4.17
Loose definitions of ‘intellectual property’, ‘commercial scale’, ‘counterfeiting’
and ’piracy’ have the potential to cause confusion and possibly result in legal
proceedings given that ACTA is a legally binding document.
4.18
DFAT’s response, that the treaty’s wording provides the many and varied
countries involved in ACTA the flexibility to implement the treaty’s provisions
without the possibility of extensive legal action, has yet to be tested as the
treaty is yet to be ratified.