Appendixes

Appendixes

Appendix 1 - Overseas local content rules

Extract from Australian Film Commission, submission 29, appendix 5

Europe

The main instrument of regulation is the European Council directive ‘Television without Frontiers’ of 1989 (Directive 89/552/EEC).

Article 4 requires that where practicable a majority of transmission time should be reserved for European programs. In addition, article 5 requires that at least 10 per cent shall be devoted to European work produced by independent producers.

From its monitoring the EC reported that the vast majority of broadcasters complied with both requirements.

The requirements set out in the European directive are the minimum to be adopted by the member states. Additional provisions that are not in conflict with the Directive may be implemented. Article 3 says member states are ‘free to require television broadcasters under their jurisdiction to comply with more detailed or stricter rules in the areas covered by this directive.’

The following is a selection of countries where additional content regulation has occurred.

Denmark: at least 50 per cent of programs must be of Nordic origin (in addition to European directive).

France: 50 per cent of prime time (6pm to 11pm each day and 2pm to 6pm on Wednesday) must be original French language works and an additional 10 per cent must be works from European countries.

Italy: At least 50 per cent of all movies screened must be European, of which half must be Italian.

Spain: 51 per cent of transmission time must be for European works. At least half of the 51 per cent must be in Spanish or one of the other official languages of Spain.

United Kingdom: Non-European works are limited to less than 50 per cent of the broadcasting time. For Channel 3 (Independent Television Commission) 65 per cent of programs, including repeats, must be originally commissioned rather than acquired by the channel. Channel 3 licence specifies there must be minimum quantities of particular types of programs. Both Channel 3 and 4 have to devote a majority of their transmission time to European material, including 25 per cent of independently produced programs. Plus, there continues to be an implicit uncodified 86 per cent British quota (Jacka and Cunningham p127).

Canada: 60 per cent of total transmission time has to be Canadian. In addition there are Canadian content requirements for prime time (6pm to midnight) as follows: public licensees - 60 per cent; private licensees - 50 per cent.

Source: Franco Papandrea 1997, ‘Cultural Regulation of Australian Television Programs’, Bureau of Transport and Communications Economics, AGPS Canberra.

 

Appendix 2 - Cultural exemptions in International trade agreements

Extract from Department of Communications, Information Technology and the Arts, submission 32, attachment C

General Agreement on Trade in Services (GATS)

An overwhelming majority of countries have resisted moves at international trade fora to liberalise trade in the audiovisual sector. A component of the General Agreement on Trade in Services (GATS), services in the audiovisual sector were a contested outcome of the Uruguay Round, concluded in 1993. The US, a net exporter of audiovisual services, sought the removal of restriction to the trade in audiovisual sector. While 125 member countries were covered by the outcome of the GATS negotiations, only fourteen countries made specific commitments in the audiovisual sector: Dominican Republic, Hong Kong, India, Israel, Japan, Kenya, Korea, Malaysia, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Singapore, Thailand and the USA. Of these only New Zealand and the USA committed to the removal of all regulatory barriers to trade in film and television industries.

Article IV of the GATT allows members to give preference to local film production. The GATS requires transparency of audiovisual sector regulation as for other services. However, Article IV is carried over if a country does not make a specific commitment for market access and national treatment. Significant opposition to the US push for liberalised trade came from European Union member states, particularly France, with participation from Canada, India, and Australia. Such countries listed broad exemptions to Most Favoured Nation treatment under the GATS, justified as measures promoting regional identity, cultural values and linguistic objectives.

Canada

Canada, whose broadcasting system is often compared with Australia’s, has exempted cultural industries from its free trade agreements with the world’s major television-producing nation, the US. Canada has exempted cultural industries from the Free Trade Agreement with the US and the subsequent North American Free Trade Agreement with the US and Mexico. The US has not exempted cultural industries from these agreements, but there is certainly no need to have local content quotas in the US as virtually all programming screened on American free-to-air television is produced under American creative control. Canada has a higher transmission quota than Australia (60 per cent of transmission time must be devoted to Canadian programming, whereas in Australia the transmission quota is currently 55 per cent).

European Union

In Europe, the European Union (EU) directive ‘Television without Frontiers’ came into effect in 1991, and sets a European transmission quota. The EU took an individual exemption from the audiovisual provisions of the General Agreement on Trade in Services (GATS) adjunct to the GATT agreement reached in 1993 in order to preserve quota and other support schemes.

Australia

Australia has made no specific legally binding commitments to the audiovisual industry under the GATS, preserving the application of Australia’s local content standards within the World Trade Organisation. Although it is possible that local content regulations will be raised in the next round of multilateral trade negotiations to start in the year 2000, particularly by the US, it is also possible that a number of territories will continue to exempt the audiovisual industries from the GATS.

 

Appendix 3 - Network compliance with the Australian content standards

Source: Australian Broadcasting Authority, Review of the Australian Content Standard - discussion paper, July 1998, attachment C

1. Australian Content Standard

 

Transmission quota

first release Australian drama

 

1996

1997

1996

1997

annual requirement

50 per cent

50 per cent

225 points

225 points

compliance in -

per cent

per cent

Points

hours

points

hours

7 Network -

 

 

 

 

 

 

 ATN

56.4

52.7

335.69

253

263.93

188.17

 HSV

57.35

56.01

334.63

244.9

259.93

186.17

 BTQ

57.61

53.86

331.69

251

268.43

189.95

 SAS

60.98

61.08

324.29

233.25

261.48

186.68

 TVW

60.54

58.95

327.69

245.15

267.82

190.13

9 Network -

 

 

 

 

 

 

 TCN

60.6

62.9

268.7

149.6

272

124.8

 GTV

59.1

60.0

271.7

149.9

269.6

124

 QTQ

62.5

63.5

270.8

148.8

270.8

124.2

10 Network -

 

 

 

 

 

 

 TEN

51.32

50.9

248.4

183

266.5

189.5

 ATV

51.32

50.9

248.4

183

266.5

189.5

 TVQ

51.32

50.9

248.4

183

266.5

189.5

 ADS

51.32

50.9

248.4

183

266.5

189.5

 NEW

51.32

50.9

248.4

183

266.5

189.5


 

first release Australian documentary

first release Australian children’s drama

 

1996

1997

1996

1997

annual requirement

10 hours

10 hours

24 hours

28 hours

compliance in -

hours

hours

hours

hours

7 Network -

 

 

 

 

 ATN

20

34

24

27.5

 HSV

20

42

24

27.5

 BTQ

19

32.5

24

27.5

 SAS

17

34.5

24

27.5

 TVW

19

35

24

27.5

9 Network -

 

 

 

 

 TCN

19.5

24

24

28

 GTV

19.5

23

24

28

 QTQ

19.5

27

24

28

10 Network -

 

 

 

 

 TEN

10

10.5

24.25

28

 ATV

10

10.5

24.25

28

 TVQ

10

10.5

24.25

28

 ADS

10

10.5

24.25

28

 NEW

10

10.5

24.25

28

2. Children’s Television Standards

 

Australian C classified

C classified

Australian P classified

 

total hours 1st release

total hours

total hours

 

1996

1997

1996

1997

1996

1997

annual requirement

130

130

260

260

130

130

compliance in -

hours

hours

hours

hours

hours

hours

7 Network -

 

 

 

 

 

 

 ATN

144

134.0

261

261.5

131

130.5

 HSV

144

134.5

261

262.5

131

130.5

 BTQ

144

134.0

261

262.5

131

130.5

 SAS

144

134.5

260.5

263.0

131

130.5

 TVW

144

135.0

261

262.5

131

130.5

9 Network -

 

 

 

 

 

 

 TCN

133

133.5

268.5

271.5

131

130.5

 GTV

133.5

134

269.5

271.5

131

130.5

 QTQ

133

133.5

269

272

131

130.5

10 Network -

 

 

 

 

 

 

 TEN

160.25

131.5

306.75

282.5

131

130.5

 ATV

160.25

131.5

306.75

282.5

131

130.5

 TVQ

160.25

131.5

306.75

282.5

131

130.5

 ADS

160.25

131.5

306.75

282.5

131

130.5

 NEW

160.25

131.5

306.75

280.5

131

130.5

 

Appendix 4 - Hours of New Zealand programs on New Zealand television

Extract from Australian Film Commission and others, submission to ABA review of the Australian Content Standard, 1998, appendix 6, sourced from New Zealand On Air, Local Content Research New Zealand Television 1995, p4,15

program type

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1997
1st
release

drama/comedy

39

59

55

86

223

264

283

357

357

335

170.88

sport

509

691

1653

1283

1735

1075

1531

1545

1077

865

864

news & 

current affairs

550

709

997

924

1009

1023

10878

1045

1198

1440

1437.5

entertainment

292

458

528

525

886

588

364

454

302

482

230.08

children’s

325

440

534

739

1264

1019

861

745

745

806

366.58

children’s drama

12

21

25

20

33

27

2

28

12

0

 

Maori

131

144

143

111

163

170

156

173

173

256

181

documentaries

43

36

107

139

175

190

207

257

252

269

189.01

information

213

253

208

213

226

431

477

415

867

1147

771.77

total NZ content

2112

2804

4249

4039

5715

4788

4969

5018

5066

5601

4210.85

% of schedule

23.9

31.8

24.2

31.7

30.2

23.2

23.2

19.7

19.2

21.3

16.0

total 1st release NZ in prime time

686

943

1189

1281

1640

1769

1821

1546

1586

1636

 

% of prime time

23.5

21.6

27.2

29.3

37.5

40.5

41.7

35.4

35.4

37.5

 

‘Figures for 1988-96 are all programs including first release and repeats. 1997 total figures and first release are shown separately.

‘New Zealand On Air came into existence in 1989.’

 

Appendix 5 - Expenditure by commercial television on Australian programs

Extract from Australian Film Commission and others, submission to ABA review of the Australian Content Standard, 1998, appendix 1, sourced from Australian Broadcasting Authority Financial Results 1996/97

 

1992/93

1993/94

1994/95

1995/96

1996/97

change

95/96-96/97

Aust. drama

89.0

72.66

72.8

77.2

73.8

- 4.4%

children’s drama

4.4

3.0

4.4

7.0

7.8

+ 11.3%

documentaries

17.9

19.3

24.0

24.0

13.3

- 44.7%

total Australian

517.6

469.9

477.4

504.0

549.6

+ 9.0%

 

 

 

 

 

 

 

foreign drama

164.9

160.9

183.4

174.2

199.6

+ 14.6%

total OS

183.2

184.1

200.6

196.5

214.9

+ 9.4%

 

 

 

 

 

 

 

total spending

700.7

654.0

678.0

700.6

764.5

+ 9.1%

‘Note: The figures for children’s drama in 1995/96 reflects the increases in the children’s drama quota introduced then. Prior to 1996 the requirement for first release children’s drama was 16 hours and there was no requirements as there is now for 8 hours of repeat children’s drama.’

 

Appendix 6 - New Zealand on air subsidies to television production

Extract from Australian Film Commission and others, submission to ABA review of the Australian Content Standard, 1998, appendix 7, sourced from New Zealand On Air annual reports 1994/95, 1995/96, 1996/97

1. New Zealand On Air Program Funding 1995/96 and 1996/97

 

hours

96/97 funding ($000)

% of total production cost

hours

95/96 funding

($000)

% of total production cost

drama/comedy

62

15,998

55%

77

13,914

60%

Documentaries

99

9,758

62%

107

9,329

71%

children and young persons

410

10,790

78%

391

9,179

79%

special interest programs

204

10,790

85%

247

11,755

80%

total production funding

775

44,841

 

822

44,177

 

plus development funding

 

260

 

 

751

 

total television funding

 

45,101

 

 

44,928

 

2. New Zealand On Air subsidised television program funding 1990-1997 (hours)

program type

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

Drama

49

77

187

213

229

218

77

62

Documentaries

60

119

112

214

200

169

107

103

children’s

162

283

410

447

476

469

391

410

Maori

74

118

145

118

116

n/a

n/a

n/a

special interest

189

91

90

134

148

210

247

204

Total

534

688

944

1126

1169

1066

822

779

‘Note: Since 1994 most support for Maori programming has been through NZ On Air to Te Manga: Paho, the separate and independent Maori broadcasting funding agency - hence these figures are not now published in NZ On Air Annual Reports.’

 

Appendix 7 - Comparison of Australian and New Zealand subsidies to television production

Extract from Australian Broadcasting Authority, Review of the Australian Content Standard - discussion paper, July 1998, attachment H

Australian Film Finance Corporation (FFC)

Established in 1988, the Australian Film Finance Corporation (FFC) provides financial support for Australian feature films, telemovies, mini series and documentaries. Assistance is targeted to documentary, children’s and adult drama categories as these programs are perceived to be more important for delivering outcomes in terms of the cultural objective. Series and serials are not funded. While the FFC generally invests in television documentaries, it does not invest in other actuality programs such as infotainment, current affairs, cooking, how to or sports programs. In allocating subsidies, the FFC looks to the level of non-FFC participation, the level and appropriateness of marketplace participation, recoupment prospects for the FFC and other criteria under its guidelines.

New Zealand on Air (NZOA)

New Zealand on Air (NZOA) was established in 1989. In accordance with the Broadcasting Act, NZOA is required to reflect and develop New Zealand identity and culture by promoting programs about New Zealand and New Zealand interests, and promoting Maori language and Maori culture.

In terms of television, NZOA aims to ensure a diverse range of New Zealand programs remain part of the main television schedules. NZOA emphasises three genres - documentaries, drama programs and programs for special interest groups. The categories of programs funded by NZOA are broader than those of the FFC and include information, documentaries, Maori programs, children’s drama and entertainment, news/current affairs, sports, drama and comedy. 

NZOA only funds programs that will have a broadcast audience and to an extent, NZOA targets high rating programs so that around 60 percent of the funding for television is for prime time programs (between 6.00 p.m.-10.30 p.m.). The funding offered by a broadcaster is generally considered important. NZOA is rarely the sole funder. NZOA, like the FFC, invests in programs and benefits from any profit made on the programs. In assessing funding applications, NZOA also considers how well the program reflects the diverse nature of the New Zealand population and its culture, and the key personnel involved in the production.

Preliminary assessment of direct subsidy levels in Australia and New Zealand

NZOA annual reports over the last five years to 1996-97, provide lists of the categories of television programs funded during the relevant financial year, the amount of NZOA funding for each program and NZOA funding as a percentage of the total cost of all programs in a particular category. The general levels of subsidy provided by the FFC are set out in the FFC’s guidelines. The FFC subsidy as a proportion of the total budget for particular program categories has been calculated using information from FFC annual reports over the last five years. The following table outlines the different subsidy levels reported by FFC and NZOA.

The fact that NZOA subsidises a wider range of programs than the FFC makes it difficult to draw direct conclusions about the relative level of subsidies provided.

Subsidies as a percentage of total program costs - AUSTRALIA (FFC)

program genre/format: FFC guidelines

1992/93

1993/94

1994/95

1995/96

1996/97

adult drama: miniseries, telemovies; generally not more than 60 %, with 50 % desirable level

50%

57%

57%

57%

39%

documentaries: 
non-accord documentaries: 60 % (may be higher with lower budget production)
accord documentaries: ABC: up to 16x1hr programs, budgets up to $300k, cash presale of 30% of budget. SBS: up to 10x1hr programs, budgets up to $200k, cash presale of 30% of budget

72%

64%

66%

50%

67%

children’s programs: generally only miniseries of 13x30minutes: generally not more than 50% of the budget

62%

69%

53%

60%

33%

Subsidies as a percentage of total program costs - NEW ZEALAND (NZOA)

program genre/format

1992/93

1993/94

1994/95

1995/96

1996/97

comedy and drama

36%

49%

36%

60%

55%

documentary programs

68%

50%

62%

71%

62%

drama and entertainment

63%

72%

71%

79%

78%

‘Note:

Documentaries under the FFC guidelines are either accord documentaries financed through a pre-existing arrangement with a local broadcaster (‘an accord’), or non-accord documentaries which are one-off projects commissioned by broadcasters outside the terms of the accords. The FFC has accords with the ABC and SBS but has no formal accord with networks Seven, Nine and Ten. Accord requirements vary. Most documentaries financed by the FFC are produced under an accord. Only two non-accord documentaries have been funded by the FFC in recent years.

‘In addition to the program categories in the table, NZOA subsidises special interest programs (eg cultural and arts programs). It appears that these types of programs are similar to those funded by Australian public broadcasters. In 1996-97, for example, NZOA funded 85 per cent of the total production costs of special interest programs. The FFC does not fund this category of programs.’

 

Appendix 8 - List of submissions

1   NSW Writers’ Centre Inc
2   Mr Julian Pringle
3   Light Source Films Pty Ltd
4   Mr David Muir 
5   Mr Desmond Tsui
6   Bower Bird Films
7   Red Productions
8   Ms Glenda Hambly
9   The Funny Farm Pty Ltd
10   Mr John Cundill
11   Piccolo Films Pty Ltd
12   Screen Producers and Directors Association
13   Mr Richard Sarell
14   Ms Lucy Freeman
15   Journocam Productions
16   Samara Films
17   Media Entertainment and Arts Alliance
18   Ms Sonia Borg, AM
19   Film Positive Pty Ltd
20   Michelle MacEwan and Wim Bezemer
21   Gil Scrine Films
22 & 22a  Screen Producers Association of Australia
23 & 23a The Australian Children’s Television Foundation
24   New Zealand Government
25 & 25a  Federation of Australian Commercial Television Stations
26   Young Media Australia
27 & 27a Australian Screen Directors Association Limited
28, 28a & 28b Attorney General’s Department
29, 29a & 29b Australian Film Commission
30   Australian Writers’ Guild
31   Australian Film Finance Corporation Limited
32   Department of Communications, Information Technology and the Arts
33   Australian Teachers of Media (NSW)
34   Film Australia
35  Department of Foreign Affairs and Trade 
36  Australian Screen Culture Industry Association
37 Screen Producers Association of Australia - Western Australian Chapter

 

Appendix 9 - Witnesses who appeared before the Committee

Friday 4 December 1998, Committee Room 2S3, Parliament House, Canberra

NSW Writers’ Centre 
Mr GG Masterman, QC, Committee Member

Screen Producers and Directors Association (New Zealand) 
Ms Jo Tyndall, Project Blue Sky

Media Entertainment and Arts Alliance 
Ms Anne Britton, Joint Federal Secretary

Screen Producers Assn of Australia 
Mr Nick Herd, Executive Director
Ms Adrianne Pecotic, General Manager, Grundy Organisation

Australian Children’s Television Foundation 
Ms Pia De Mattina, Corporate Lawyer

New Zealand Govt 
Mr Geoff Randal, Deputy High Commissioner
Dr Trevor Matheson, Counsellor

Federation of Australian Commercial Television Stations (FACTS)
Mr Tony Branigan, General Manager

Young Media Australia 
Ms Toni Jupe, Communications and Media Manager

Australian Screen Directors Association 
Mr Richard Harris, Executive Director

Australian Broadcasting Authority 
Ms Lesley Osborne, Manager Standards

Ms Andree Wright, Director, Policy and Program Content
Ms Maria Vassiliadis, Lawyer

Attorney General’s Department 
Mr Bill Campbell, First Assistant Secretary, Office of International Law
Mr Mark Zanker, Assistant Secretary

Australian Film Commission  
Ms Kim Ireland, Policy Adviser

Australian Writers’ Guild 
Ms Sue McCreadie, Executive Director

Australian Film Finance Corporation 
Mr Michael Ward, Policy Manager

Department of Foreign Affairs and Trade 
Mr James Wise, AS, New Zealand and Papua New Guinea Branch
Ms Marina Tsirbas, Acting Director, Treaties Secretariat

Department of Communications, Information Technology and the Arts 
Ms Megan Morris, Assistant Secretary, Film Branch
Dr Beverly Hart, Assistant Secretary, Licenced Broadcasting Branch
Mr Rohan Buettel, Assistant Secretary, Legal, Parliamentary and Corporate Branch
Dr Alan Stretton, First Assistant Secretary, Film, Public Broadcasting and Intellectual Property Division 

 

Appendix 10 - Copy of advice on side letter form the Attorney General's Department

ATTORNEY GENERAL’S DEPARTMENT
OFFICE OF INTERNATIONAL LAW

3 February 1999

Ms Roxane Le Guen
Secretary
Environment, Communications, Information 
Technology and the arts Legislation Committee
Parliament House
CANBERRA ACT 2600

 

Dear Ms Le Guen

REFERENCE CONCERNING PARAGRAPH 160 (d) OF THE BROADCASTING SERVICES ACT 1997

I refer to your letter dated 2 February 1999 concerning the possibility of using a side letter to clarify certain issues relating to the Closer Economic Relations (‘CER’) Services Protocol with New Zealand.  You state that the Committee would be grateful for advice on the status of a side letter and the way in which such a letter is usually used in relation to treaties.

  1. I understand that at least one of the issues which is anticipated could be clarified by an exchange of (side) letters would be the status of New Zealand co-productions with third countries under the CER Services protocol.  The exchange would be intended to embody a proposed common understanding with New Zealand that New Zealand –third country co-productions are not covered by the CER Services Protocol.  In this respect I note that at page 17 of the Hansard record of the 4 December 1998 hearing of the Committee, I gave evidence which would support the proposition that New Zealand-third country co-productions would not be a New Zealand service for the purposes of the CER Services Protocol.  If that view is correct, then there would be no need for an exchange of letters.  However, others appearing before the Committee took a different view.  Certainly, the Australian Broadcasting Tribunal, both in its evidence before the Committee, and in its November 1998 review (Attachment D; paragraph 5), supports the use of a ‘side letter’.  In that report it states ‘the ABA will also be seeking a side letter to the CER Protocol which excludes official New Zealand co-productions with countries other than Australia.’
  2. I assume that the letter referred to would be one to be exchanged between Australia and New Zeland.  It is not uncommon for letters (usually referred to as ‘side letters’ if done at the time of treaty adoption, signature or ratification) to be exchanged between countries to record a common understanding of the meaning and application of particular provisions treaties, particularly bilateral treaties such as the CER Services Protocol.  Those letters would not normally be of treaty status (unless couched in mandatory language) but would have considerable influence over the subsequent interpretation of the treaty.  This follows Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
  3. Article 31.1 of the Vienna Convention provides:

    ‘A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.’

    In relation to letters exchanged after a treaty enters into force, Article 31.3 is relevant and states, in part, as follows:

    ‘There shall be taken into account, together with context:
    1. any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions.
    2. Any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation.

  4. The type of letter to which you refer could fall within either one or both of paragraphs 3 (a) and (b) of Article 31.  In short, an exchange of letters between the two countries evidencing a common understanding of the application of a provision of a bilateral treaty, while not binding in and of itself, would normally be followed in any subsequent application of the treaty.  The form and content of any side letter would be the subject of discussion with the Department of Foreign Affairs and Trade.
  5. It is important to note that it is an exchange of letters which gives rise to a common understanding.  It is not simply a matter of one country unilaterally sending its views to the other. Therefore, use of this mechanism in relation to the interpretation and application of the CER Services Protocol would require the participation of New Zealand. A refusal by New Zealand to participate in such an exchange might indicate that it does not agree with the interpretation which would be the subject of the proposed exchange.
  6. I trust the above information will be of assistance to the Committee.

Yours sincerely

Bill Campbell

First Assistant Secretary

Navigation: Previous Page | Contents